đăng đàn
Học thuậtThân thiện
Definition
- Verb:
- To mount the rostrum; to take the floor: The action of stepping onto a raised platform or stage, typically to speak publicly, give a speech, or perform an official function. This meaning is often used in formal, literary, or historical contexts.
- To climb onto a devotional platform: In a religious context, specifically Buddhist, it refers to a senior monk ascending a ceremonial platform to preach or perform rituals.
Usage Examples
- Verb:
- Nhà diễn giả tự tin đăng đàn. (The orator confidently mounted the rostrum.)
- Sau lời giới thiệu, vị chủ tịch đăng đàn phát biểu. (After the introduction, the chairman took the floor to speak.)
- Theo nghi lễ, sư cụ sẽ đăng đàn thuyết pháp. (According to the ritual, the superior bonze will climb onto the devotional platform to preach the dharma.)
Advanced Usage
- "đăng đàn diễn thuyết": A set phrase meaning "to mount the rostrum and deliver a speech" or "to take the floor to speak."
- Ông ấy đăng đàn diễn thuyết về chủ đề môi trường. (He mounted the rostrum and delivered a speech on the environment.)
Variants and Related Words
- Diễn đàn (n): Forum, platform (for discussion). This is a related but distinct noun.
- diễn đàn kinh tế (economic forum)
Synonyms
- Lên diễn đàn: To go up to the forum/platform.
- Bước lên bục: To step onto the podium.
Notes on Usage
- The word "đăng đàn" is considered formal and somewhat literary or archaic. In modern, everyday Vietnamese, phrases like (to go up to speak) or (to go onto the podium) are more common for the secular meaning.
- Its use is preserved in formal ceremonies, historical writing, and specific religious contexts.
- Mount the rostrum, take the floor
- Đăng đàn diễn thuyếtTo mount the rostrum and deliver a speech
- Climb on a devotional platform
- Sư cụ đăng đànThe superior bonze climbed on the devotional platform